When the sun goes down
So Who's that girl there?
I wonder what went wrong
So that she had to roam the streets
She dunt do major credit cards
I doubt she does receipts
It's all not quite legitimate
And what a scummy man
Just give him half a chance
I bet he'll rob you if he can
Can see it in his eyes, yea,
That he's got a driving ban
Amongst some other offences
And I've seen him with girls of the night
And he told Roxanne to put on her red light
They're all infected but he'll be alright
Cause he's a scumbag, don't you know
Said he's a scumbag, don't you know!
Although you're trying not to listen
Avert your eyes and staring at the ground
She makes a subtle proposition
"I'm sorry love I'll have to turn you down"
Oh he must be up to summat
What are the chances, sure it's more than likely
I've got a feeling in my stomach
I start to wonder what his story might be
They said it changes when the sun goes down
They said it changes when the sun goes down
They said it changes when the sun goes down
Around here
Look here comes a Ford Mondeo
Isn't he Mister Inconspicuous?
And he don't even have to say owt
She's in the stance ready to get picked up
Bet she's delighted when she sees him
Pulling in and giving her the eye
Because she must be fucking freezing
Scantily clad beneath the clear night sky
it doesn't stop in the winter, no
They said it changes when the sun goes down
They said it changes when the sun goes down
They said it changes when the sun goes down
Around Here
They said it changes when the sun goes down
They said it changes when the sun goes down
They said it changes when the sun goes down
Around Here
Around Here
What a scummy man
Just give him half a chance
I bet he'll rob you if he can
Can see it in his eyes, yea, that he's got a nasty plan
I hope you're not involved at all
|
Amikor lemegy a nap
Szóval ki az a csaj ott?
Azon tűnödöm, mi romlott el
hogy az utcákon kell kószálnia
Nem csinál nagy adósságot
Kétlem, hogy nyugtát adna
Ez az egész nem szabályszerű
És milyen aljas fickó
Csak adj neki egy fél esélyt
És lefogadom kirabol, ha tud
Látni lehet a szemeiben, yea
Hogy elvették a jogsiját
más büntetések mellett.
És láttam az éj lányaival
És azt mondta Roxannenek tegye fel a piros lámpát
Mind fertőzöttek, de a fickó jól lesz
mert egy szemétláda, hát nem tudod
Mondom egy szemétláda, nem tudod
Bár próbálod nem hallani
Elkapod a tekinteted és a földet bámulod
A lány tesz egy finom javaslatot
"Bocs, szívem el kell hogy utasítsalak."
Oh a fickó biztos az összegen töri a fejét
mik az esélyek, tuti hogy több, mint valószínű
Van egy érzés a gyomromban
Eltűnődöm mi lehet a férfi sztorija.
Azt mondták változik, ha lemegy a nap.
Azt mondták változik, ha lemegy a nap.
Azt mondták változik, ha lemegy a nap
A környéken.
Nézd itt jön egy Ford Mondeo
Ő csak nem Miszter Észrevehetetlen?
És még csak semmit sem kell mondania
A lány már kész arra, hogy felvegyék.
Fogadok boldog a csaj, amikor meglátja
az behúzza és ránéz,
mert kurvára fázhatott
Alig van felöltözve a tiszta éjszakai ég alatt
a télen sem áll le, nem
Azt mondták változik, ha lemegy a nap.
Azt mondták változik, ha lemegy a nap.
Azt mondták változik, ha lemegy a nap
A környéken.
Azt mondták változik, ha lemegy a nap.
Azt mondták változik, ha lemegy a nap.
Azt mondták változik, ha lemegy a nap
A környéken.
Milyen aljas fickó
Csak adj neki egy fél esélyt
És lefogadom kirabol, ha tud
Látni lehet a szemeiben, yea,
hogy van egy piszkos terve
Remélem te nem vagy a része.
|