Still take you home
It’s ever so funny, I don’t think you’re special I don’t think you’re cool
You’re just probably alreyt, but under these lights you look beautiful
But I’m struggling, I can’t see through your fake tan
And you know it for a fact that everybody’s eating out of your hands
What do you know?
you know nothing
But I'll still take you home
Fancy seeing you in here, you're all tarted up and you don't look the same
I haven't seen you since last year and surprisingly you have forgot my name
But you know it and you knew it all along
Oh you say you have forgotten, but you're fibbing go on tell me I'm wrong
I fancy you with a passion, you're a Topshop princess, a rockstar too
You’re a fad you’re a fashion and I’m having a job trying to talk to you
But it's alright, put it all on one-side,
everybody's looking, you’ve got control of everyone's eyes
Including mine
|
Azért hazaviszlek
Mindig is olyan vicces volt ez, nem hiszem, hogy különleges vagy király lennél
Talán csak normális vagy, de ezek a fények alatt gyönyörűnek tűnsz
De én szenvedek, nem látok túl a hamis színeden
És tényként kezeled, hogy mindenki a tenyeredből eszik
Mit tudsz te?
semmit sem
De azért hazaviszlek
Jó itt látni téged, tisztára kicsípted magad és nem ugyanúgy nézel ki,
Tavaly óta nem láttalak és meglepő módon elfelejtetted a nevem
De tudod, és mindig is tudtad
Oh azt mondod elfelejtetted, de csak füllentesz, gyerünk, mond, hogy nincs igazam
Tetszel, szenvedéllyel, cicababa és rocksztár vagy egyben
Trendi vagy, maga a divat, azon melózok, hogy beszélhessek veled
De rendben van, légy csak igazságtalan,
mindenki néz, magadra vonod az összes tekintetet
köztük az enyémet is.
|
|